东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
背诵 拼音 赏析 注释 译文

段直传

《元史》〔明代〕

  段直,字正卿,泽州晋城人。至元斥一年,河北、河东、山东盗贼充斥,直聚其乡党族属,结垒自保。众祖命大将略地晋城,直以其众归之,幕府承制,署直潞州元帅府右监军。其后论功行赏,命土众守,命直佩金符,为泽州长官。泽民多避兵未还者,直命籍其田庐于亲戚邻人之户,且约曰:“俟业主至,当析而归之。”逃民闻之,多来还者,命归其田庐如约,民得安业。素无产者,则出粟赈之;为他郡所俘掠者,出财购之;以兵死而暴露者,收而瘗之。未几,泽为乐土。大修孔子庙,割田千亩,置书万卷,迎儒士李俊民为师,以招延四方来学者。不五六年,学之士子,以通经被选者,百二斥有二人。在官二斥年,多有惠政。朝廷特命提举本州学校事,未拜而卒。

译文及注释

译文
  段直,字正卿,是泽州晋城人。元朝至元十一年,河北、河东、山东这些地方盗贼横行,段直就聚集他的乡亲和族人们,建造堡垒来保护自己。后来,世祖皇帝派大将攻打晋城,段直就带着他的人马投降了。大将让段直做了潞州元帅府的右监军。后来论功行赏,段直被赐予金符,并任命为泽州长官。当时,很多泽州的百姓因为躲避战乱还没回来,段直就让他们把田地房屋暂时登记在亲戚邻居的名下,并约定好:“等这些业主回来了,再把田地房屋还给他们。”听到这个消息,很多逃难的人都回来了,段直也按照约定把田地房屋还给他们,让大家都能安心生活。对于那些原本就没有产业的人,段直就拿出粮食来救济他们;被其他郡县俘虏的人,段

展开阅读全文 ∨
猜您喜欢
背诵 拼音 赏析 注释 译文

满江红·大风泊黄巢矶下

今释 今释〔明代〕

激浪输风,偏绝分、乘风破浪。滩声战、冰霜竞冷,雷霆失壮。鹿角狼头休地险,龙蟠虎踞无天相。问何人唤汝作黄巢?真还谤。
雨欲退,云不放。海欲进,江不让。早堆垝一笑,万机俱丧。老去已忘行止计,病来莫算安危帐。是铁衣着尽着僧衣,堪相傍。
背诵 拼音 赏析 注释 译文

野人饷菊有感

张煌言 张煌言〔明代〕

战罢秋风笑物华,野人偏自献黄花。
已看铁骨经霜老,莫遣金心带雨斜。
背诵 拼音 赏析 注释 译文

送天台陈庭学序

宋濂 宋濂〔明代〕

  西南山水,惟川蜀最奇。然去中州万里,陆有剑阁栈道之险,水有瞿塘、滟滪之虞。跨马行,则篁竹间山高者,累旬日不见其巅际。临上而俯视,绝壑万仞,杳莫测其所穷,肝胆为之悼栗。水行,则江石悍利,波恶涡诡,舟一失势尺寸,辄糜碎土沉,下饱鱼鳖。其难至如此。故非仕有力者,不可以游;非材有文者,纵游无所得;非壮强者,多老死于其地。嗜奇之士恨焉。

  天台陈君庭学,能为诗,由中书左司掾,屡从大将北征,有劳,擢四川都指挥司照磨,由水道至成都。成都,川蜀之要地,扬子云、司马相如、诸葛武侯之所居,英雄俊杰战攻驻守之迹,诗人文士游眺饮射赋咏歌呼之所,庭学无不历览。既览必发为诗,以纪其景物时世之变,于是其诗益工。越三年,以例自免归,会予于京师;其气愈充,其语愈壮,其志意愈高;盖得于山水之助者侈矣。

  予甚自愧,方予少时,尝有志于出游天下,顾以学未成而不暇。及年壮方可出,而四方兵起,无所投足。逮今圣主兴而宇内定,极海之际,合为一家,而予齿益加耄矣。欲如庭学之游,尚可得乎?

  然吾闻古之贤士,若颜回、原宪,皆坐守陋室,蓬蒿没户,而志意常充然,有若囊括于天地者。此其故何也?得无有出于山水之外者乎?庭学其试归而求焉?苟有所得,则以告予,予将不一愧而已也!

2025 333诗词古文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错